100

Some time ago we decided not comment any new award that Voice Over gets, but I feel that today we can break that rule, because we just got the award number 100 in CortoXV Piero Vivarelli, in Rome (Best Short Film). I want to thank again to all the team who made this possible!!!

Hace tiempo que decidimos no volver a comentar ningún nuevo premio que Voice Over ganara en festivales, pero hoy romperemos esa regla sólo porque hemos ganado el premio número 100 en CortoXV Piero Vivarelli, in Rome (Mejor Cortometraje). Quiero volver a agradecer a todo el equipo que hizo que todo esto fuera posible!!!

MELIES D’OR


Congratulations to all the team that made it possible. Voice Over has received the Melies d’Or in Sitges International Film Festival. We couldn’t be happier…

Enhorabuena a todo el equipo que lo hizo posible. Voice Over ha recibido el Melies de Oro en el Festival Internacional de Sitges. No podríamos estar más felices…

SHOT ON RED FILM FESTIVAL

Voice Over has won the “Runner up” price in the first edition of the “Shot on Red”  Film Festival celebrated in Los Angeles

Voice Over ha ganado el premio “Runner up” en la primera edición del festival “Shot on Red” celebrada en Los Ángeles.

ONE SCREEN AWARD

This week in New York, Voice Over was screened in this film and commercial Festival, One Screen, and we won Best of the Show. We are really happy and thankful for the awards, but more important for the reaction of the people when they see our short film.

Esta semana en Nueva York, se pasó Voice Over en este festival de cine y publicidad, One Screen, dónde ganamos el gran premio del certamen. Estamos encantados y muy agradecidos con tantos galardones, pero más aún con la reacción de la gente que está disfrutando nuestro corto…

STALKED

This is the biggest danger of success… In the picture, our producer of Voice Over, Chano Álvarez, right after getting 2 new awards in Orotava Film Festival, is stalked and about to be devoured by a bunch of women. Rest in peace…

Este es el mayor problema del éxito. En la foto, el productor canario de Voice Over, Chano Álvarez, después de recoger dos nuevos premios en el Festival de Orotava, es acosado y está a punto de ser deborado por un montón de mujeres. Descanse en paz…

l’ALFAS DEL PI

The great Jonathan D. Mellor went to l’Alfas del Pi Film Festival to pick two awards. Thanks man.

El gran Jonathan D. Mellor fue al festival de l’Alfas del Pi a recoger dos premios. Gracias señor.

FILMETS

Last week-end our film I Wish won a new award in Filmets Film Festival. Vicky Alegrí, one of our collaborator went to Badalona to pick it up. Thanks to Vicky and the festival, because this is really important for all of us, and specially for Moses.

La semana pasada nuestro corto I Wish ganó un nuevo premio en Filmets Film Festival. Vicky Alegrí, una de nuestras colaboradoras fue a recogerlo a Badalona. Gracias Vicky y gracias al festival, porque este premio nos hace muchisima ilusión, especialmente por Moses.

ECHO AWARDS

I went to San Francisco to stay with Fran Guijarro, Ezequiel Treviño and Moses Corbins in the Echo Awards Ceremony. The campaing that we made for I Wish won 3 Awards, and the best thing was to see Moses crying like a little child because of the emotion. What a night!!!

Volé a San Francisco para juntarme con Fran Guijarro, Ezequiel Treviño y Moses Corbins en la gala de los Echo Awards. La campaña que hicimos para I Wish se hizo con 3 premios y lo mejor de todo fue ver a Moses llorando como un niño de la emoción. Vaya noche!!!

Subscription Options: