JULIA LOUIS-DREYFUS

The best part of a film festival is the wonderful people that you usually meet there, and the feedback that you get from them. This week at Tribeca I’m meeting very nice people like Julia Louis-Dreyfus, or her husdband Brad Hall. They presented a super fun short film, Pictures Paris. The Procession directed by Robert Festinger, was another great short that made me laugh really loud in the Theater. Amazing selection of films at Tribeca. Really proud to be here…

Lo mejor de un festival es la gente maravillosa que generalmente conoces, y el feedback de tu trabajo que te dan. Esta semana en Tribeca estoy conociendo gente fantástica como Julia Louis-Dreyfus o su marido Brad Hall, que han presentado un corto super divertido llamado Picture Paris. The Procession es otro de mis favositos. Dirigido por Robert Festinger me provocó un ataque de risa en mitad de la sala. Alucinante la seleccion de este festival. Estamos super orgullosos de estar aqui…

RED CARPET

Red Carpet? Obviously I feel much more comfortable behind the camera, but it was fun, though.
Amazing night in the Premiere of Voice Over at Tribeca Film Festival. The reaction of the audience was just unbelievable, and the quality of other shorts was amazing.

Alfombra roja? Parece obvio que me siento mucho más cómodo detrás de la cámara, pero fue divertido…
Fue una noche increíble, el estreno de Voice Over en el Festival de Tribeca. La reacción del público fue alucinante, y la calidad del resto de los cortos increíble también.

LA FILA


Voice Over has won the Best Short Film Award at the “La Fila Film Festival” in Valladolid. As you can see in the picture :) , we are very happy with the news. We want to thanks the festival and the jury the price and the good tratment receved by the organization.

Voice Over se ha alzado con el Premio al Mejor Cortometraje en el Festival de Cine “La Fila” de Valladolid. Como se puede ver en la foto :) , stamos muy contentos con la noticia. Queremos agradecer al festival y al jurado el premio y el buen trato recibido por la organización.

MÁLAGA FILM FESTIVAL

Voice Over has been selected to participate in the official selection of Malaga Film Festival, one of the biggest festival in Spain.

Voice Over forma parte de la Sección Oficial del Festival de Cine Español de Málaga, que se celebrará del 21 al 28 de Abril en la ciudad de Málaga.

 

FESTIVAL DE CINE DE MEDINA DEL CAMPO

Voice Over is participating this week at the Medina del Campo Film Festival. Yesterday we enjoyed Voice Over in 35mm with a great atmosphere in the cinema. Medina is one of the biggest  film festivals at the national level and we are very happy to participate in this 25th edition of the festival.

Voice Over esta participando esta semana en el Festival de Cine de Medina del Campo. Ayer pudimos disfrutar Voice Over en 35mm con un gran ambiente en la sala.Medina es uno de los festivales más grandes a nivel nacional y estamos muy contentos de poder participar en esta 25 edición del festival.

TRIBECA FILM FESTIVAL

We are really happy to announce that Voice Over has been selected to participate in the Official Selection of Tribeca Film Festival, one of the biggest in the US.

The film festival founded in 2002 by Jane Rosenthal, Robert De Niro and Craig Hatkoff in a response to the September 11, 2001 attacks on the World Trade Center and the consequent loss of vitality in the TriBeCa neighborhood in Lower Manhattan.

This year, Tribeca Film Fest, will be running from April 18-29.

Estamos encantados de anunciar que Voice Over ha sido seleccionado para participar en la sección oficial del Festival de Tribeca, uno de los más grandes en EEUU.

Este festival de cine fue fundado en 2002 por Jane Rosenthal, Robert De Niro y Craig Hatkoff, en respuesta a los ataques terroristas del 11-S en el World Trade Center y de esta forma tratar de revitalizar todo el barrio de TriBeCa en Manhattan.

Este año el festival de Tribeca será entre los días 18 al 29 de Abril.

THE MAKING OF

SCIFIWORLD

From tomorrow, you can get the number 46 of the magazine SCIFIWORLD, where you can find lots of coverage about Voice Over. Do not miss it!

Desde mañana, se puede comprar el número 46 de la revista SCIFIWORLD, donde podrás encontrar amplia información sobre Voice Over. No te lo pierdas!

KICKSTARTER

Kickstarter is a great way to fund your projects. I knew about it a few months ago, and I though it was a great idea so when we needed some money to completed the postproduction for our short film Voice Over, I did not hesitate to go ahead and use this channel to ask for it, and so far it is working great, with the support of many people who trust in this project. I am sure that they are going to love it when it is done. Thanks to all of our backers!!!

Kickstarter es una gran idea para conseguir financiación para tus proyectos. Supe de esta página hace unos meses y pensé que era un agran idea así que cuando necesitamos dinero para completar la postproducción de Voice Over, no lo dudé y presentamos aquí nuestro proyecto. Por el momento está funcionando muy bien, gracias al apoyo de mucha gente que está confiando en nuestro cortometraje. Estoy convencido de que les va a encantar cuando lo vean terminado. Gracias a todos ellos!!!

TRENCH

The battle has already started!

La batalla ya ha comenzado!

Subscription Options: